このブログの更新通知を受け取る場合はここをクリック
最近こんなフレーズを耳にした。 米国:俺が相手を攻撃するなら俺は必ずヤツを攻撃する。 露国:相手が俺を攻撃するなら俺は必ず相手を攻撃する。 中国:相手が俺を攻撃するなら俺は必ず相手を罵る。 最後の一句は気持ちいいものではないが、なるほど確かにそう言われるとそういう気がするのかもしれない。 そして、日本ならばどうだろう、とも思う。 相手が俺を攻撃するなら俺は必ず相手に従っていく・・・・ そんなところでおさまるか。少なくとも私はそう考える。 (原文) 近来听到这样一个顺口溜 美国: 我要犯谁,那就犯谁 俄罗斯:谁要犯我,我必犯谁 中国: 谁要犯我,我必骂谁 读到最后一句,心里虽然不是滋味,但也觉得确实很值得回味。 继而又想:日本会是怎样? 谁要犯我,我必跟谁? 我想大概出不了这个范围。至少我是这样认为的。
日中市民交流対話プロジェクト 以下のシンポジウム・交流...
吉野敬介 たまたまネットで吉野...